top of page

Название нашей компании Матроскин взято из ставшей классикой детской книжки о дяде Фёдоре.

 

Дядя Фёдор, 6-летний мальчик, обдумывает вместе с найденным им котом кошачье имя. Они придумывают замечательное имя – Матроскин, и кот несказанно рад этому.

 

Наше АО Матроскин хочет быть пионером впечатляющих инноваций по примеру находчивого дяди Фёдора.

Ещё в 70-х годах он становится обладателем солнечного обогревателя и трактора, работающего на биотопливе.

 

Мы гордимся тем, что можем улучшать  философию бизнеса нашей компании в соответствии с этическими принципами, раскрытыми в книге о дяде Фёдоре: дружбой, толерантностью, свободой выбора, любовью к природе и уважением к животным.

Эдуард Успенский родился в Советском Союзе в 1937 г. Книга «Дядя Фёдор, кот и пёс» вышла в 1974-м  году на русском языке и в 1975-м – на финском. Критика жизни в Советском Союзе препятствовала развитию карьеры Успенского как писателя. Тем не менее, в общей сложности вышло 7 полных юмора книг о дяде Фёдоре.

Иллюстратор книги – Геннадий Калиновский.

 

Переводчик  - писатель Мартти Анхава. 

 

Писатель Ханну Мякеля познакомил нас с жизнью Успенского в своей книге «Ээту, путешествия в мир Эдуарда Успенского»(Хельсинки: Тамми, 2008).

От нашего имени Ханну Мякеля попросил разрешения у Эдуарда Успенского использовать нам имя кота Матроскина.

 

Успенский ответил следующим образом: "Ханну! Конечно, я согласен дать имя кота этой женщине. Эту."

bottom of page